🌟 한 바리에 싣다

1. 모두 같은 것이어서 구분 없이 한꺼번에 처리하다.

1. METTRE DES CHOSES DANS UN SEUL BOL EN CUIVRE: Expression indiquant le fait de s'occuper de plusieurs choses en une seule fois, sans faire de distinction entre elles puisqu'elles sont toutes les mêmes.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 이 옷들은 어떻게 할까요?
    What should i do with these clothes?
    Google translate 어차피 지금은 안 입는 것들이니까 그냥 한 바리에 실어다가 창고에 넣자.
    They're not wearing them now anyway, so let's just put them in one bar and put them in the warehouse.

한 바리에 싣다: load in one bundle,一塊にして載せる,mettre des choses dans un seul bol en cuivre,colocarlo en una carga,يُعبّئ في حزمة واحدة,,chất lên một gánh,(ป.ต.)ขนส่งสัมภาระเดี่ยว ; จัดการทีเดียว,,,装在一个碗里,

💕Start 한바리에싣다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Relations humaines (255) Relations humaines (52) Au travail (197) Expliquer un endroit (70) Exprimer une date (59) Vie quotidienne (11) Santé (155) Utiliser des services publics (8) Utiliser des services publics (59) Éducation (151) Gestion économique (273) Remercier (8) Sports (88) Aller au cinéma (105) Échanger des informations personnelles (46) Culture populaire (82) Vie scolaire (208) Utiliser des services publics (poste) (8) Sciences et technologies (91) Climat (53) Apparence (121) Météo et saisons (101) Présenter (se présenter) (52) Raconter une maladresse (28) Métiers et orientation (130) Saluer (17) Événements familiaux (57) Utiliser les transports (124) Parler d'un jour de la semaine (13) Expressions vestimentaires (110)